想跟大家分享這週看RM或是跟朋友聊天學到的新單字和文法(首爾day3..請再等等我吧)
RM真的是我最喜歡的綜藝節目了,大學多虧它宿舍生活超級不無聊ㅋㅋㅋ
因為一拖再拖就會累積很多,所以希望以後能一週分享給大家一次在예능프로그램中或是聊天中新學到的韓文!!!
因為是綜藝節目或日常聊天
可能比較偏重在口語哦(當然文章中使用也是OK的!)
因為是自學就不仔細分享語法囉(教錯就太不負責任了;;)
只是想把自己有截圖的地方打上來這裡~~
可以試著套進自己的話練習看看!!!
(PICS ALL CAPTURED FROM TSKS韓劇社)
這週在上班前搭捷運看了 RM 0118 花美男單戀報告書
(自己邊看邊笑得很爽旁邊的人一定覺得我是怪咖)
好像是問到有沒有戀愛經驗還是什麼?(忘記)
南柱赫就很快反應的回答出來說"是"
然後再很急忙的澄清
大家就不聽他解釋了因為會飛快的反應回答是
那就是有了嘛~~~
所以字幕就出現
1.그러든지 말든지...
管你有沒有...(因為就是有...)
든지- 不管 不論 ...
가든지 말든지 管你去不去
먹든지 말든지 管你吃不吃
除了前面加動詞之外
也可以加언제.어디..등등
언제든지 편하게 연락주세요! 不管什麼時候都歡迎你聯絡我~(跟來台灣留學的韓國朋友常這樣回咖透給他哈哈)
너랑 같이 가면 어디든지! 只要是跟你 去哪裡都可以!
2.광수의 결정타가 그거예요.머리 쓰다듬는거
쓰다듬다 撫摸 머리 쓰다듬는거=쓰담쓰담 摸頭摸頭 就是中文的"拍拍"
결정타 決定性的一擊.關鍵
3.무심한 듯 보다가 머리 쓰담쓰담
好像若無其事一樣的看著看著 摸摸她的頭
---듯 好像...
---다가 事情做著做著..進行到一半.. 或是 有順序的接著做...
길을 걷다가 넘어졌다 走路走到一半跌倒
밥을 먹다가 전화 받았다 吃飯吃到一半接到電話
有順序的接著做...
남산타워 가다가 광화문 가다가 명동 가다가 去南山塔完去光化門 再去明洞..
4.10대의 마음을 꿔뚫어라!
看穿十幾歲朋友們的心裡!
꿰뚫다 看穿 穿透
寄了貼紙給韓國朋友,他跟我說這句話~~
"역시 넌 내가 좋아하는 걸 꿰뚫고 있구나"
果然你專門選我喜歡的東西阿~~!!
5.급정거할때 손으로 막아주기
緊急煞車的時候用手擋住你
급정거 緊急煞車
6.내가 그런 거 무지하게 하는데
我很會做那個...
무지하게 很.非常地
7.너 진짜 한대 맞고 싶냐?
你想被我揍一拳嗎?
한대 맞다 被揍一拳
8.이뤄졌어? 전 안 이뤄졌어요
最後我們沒有在一起
이루어지다 實現
這裡很特別的是
光修問花美男們單戀的經驗最後有沒有成功
康俊回答
"전 안 이뤄졌어요"
中文是說 "最後沒有在一起"
可是韓文卻是這樣回答
沒有實現!
所以也有這種意思囉~~!!
9.내 전재산을 걸고 고백했으면 무조건 됐다
賭上我全部的財產,告白的話一定成功!
전재산全部財產 걸다賭上 掛上
哈哈光修的名言 "내 전재산을 걸고....."
10. 새록새록 떠오르는 아련한 기억들
一點一點想起來的回憶
새록새록接二連三(層出不窮) 아련하다 隱約 模糊的
11.꼭이 덕에 이겨놓고 깐족깐족
깐족깐족 嘮嘮叨叨
12.60초도 턱없이 부족했던 시간
60秒也根本不夠的時間
턱없다 沒有根據 無緣無故 莫名其妙 門都沒有
13.과연 어떤보기가 가장 많았을까
到底哪個選項會最多呢~
보기 選項
14.설마 했던 광수가 기적 창조
被懷疑的光修創造了奇蹟!
설마 했던 半信半疑 有疑惑
창조 創造
15.하염없이 기다릴때
茫然等待的時候
하염없이 呆呆地 一愣一愣地 茫然地
16.내 친구가 마음에 듣다며 소개시킬 달라고 할 때
說喜歡我的朋友要我介紹給他的時候
소개시킬 달라고 要求介紹
分開來解釋的話
N+시키다 讓前面的事情發生..等等
(補:---달라고 하다 要求)
不知道這樣的分享對大家有沒有幫助?
其實如果覺得文法動詞變化很難記的話像這樣常看他們怎麼用不用硬背就能記起來了!
看RM不截圖真的很痛苦(有沒有人有同感..ㅋㅋ)
(因為覺得如果現在不截圖就學不到這個字了或是下次是出現在考試就不會寫了阿~~)
所以想偷懶的時候乾脆看別的韓綜或是去看韓劇;;;
下一集準備中~~~~
圖片截圖自TSKS韓劇社
pics captured from TSKS韓劇社
留言列表