ep231 劉魯斯龐德接班人 ㅋㅋㅋ
水槍篇一直是我很喜歡的系列阿~~
個人覺得第一回水槍篇最精采哈哈
아침부터 피어난 맴버들의 푹풍 의심
成員們從早上就開始暴風疑心
피어나다展開 甦醒
꽃이 피어났어요 花開了
푹풍 의심 感覺用中文解釋是瘋狂起疑心
EX푹풍 흡입 暴風吸入> 瘋狂的吃(很餓!)
나이는 형인데 개그는 후배인 석진
年齡是哥哥但搞笑是後輩的石鎮
개그搞笑
이분 요원이라기보단 용병
這位 比起要員 應該說是勇士
라기보다(는) 比起+N…應該說是+N
잠시 후에 후계자가 올텐데
따뜻하게 맞히해주시기 바랍니다.
待會接班人就要來了,希望你能溫暖地迎接他
맞이하다 迎接 等候
늘 항상 당했기 때문에
因為一直是受騙的狀態
N+당하다 遭到 受到
사기를 당했어 被騙了
광수는 스파아 안 시킬 거야
넌 너무 타가 나서
不會讓光修當SPY的
因為你太明顯了
타가 나다 看出來 被發現
(15& 有首歌 “타가나나봐” 擔心自己喜歡那個人的心被發現了的歌詞內容)
코 수술한 거 티나? 看的出來他鼻子有動過嗎?
이렇게 이들이 가열차게 미션을 시작할 무렵
就這樣他們熱烈地開始進行任務的時候
기열차다熱烈地 激烈地
ㄹ/을 무렵 的時候
앉도록 해
坐下吧
도록 하다 讓、使、叫
얼굴 개떡같이 생긴 친구야
長的很醜的朋友
개떡 같다 用來比喻長的不好看或是不滿意的東西
補充: 보잘것없다 渺小的 為不足道的 沒看頭的
자네와 내가 한팀이 되는거야
今天老弟和我是一組
자네 對晚輩的稱呼
본체를 향해 한걸음씩 나아가는데
朝著真相一步一步靠近
본체 真相 原形 真面目
향하다 面對 朝向
씩 一個一個
나아가다 往前走 走上 前進 好轉 有進展
(하나씩 하나씩 포장해주세요請一個一個幫我包裝起來~)
사양하지 말게
不要客氣
사양하다 客氣 謙讓 謝絕
이런 아마추어 같으니라고
你這個業餘人士
아마추어 英 amateur 業餘的
N+같으니라고 像…一般的人(貶意,通常會帶憤怒的情緒~)
물총이 새고 있다?
水槍在漏水
새다 漏 散落 滲出
실패하기를 바라는 유임스본드
希望(哈哈)失敗的劉魯斯龐德
하기를 바라다(하길) 希望 盼望
되기를 바라다(되길)
있기를 바라다(있길)
希望的事情的動詞+기를 바라다
좋은 여행 되길(바랍니다可省略) 祝你有個美好的旅行
생명 보석 다시 돌려받고
生命寶石再次接收~
돌려받다 (借出或被搶走的錢物)
하나둘씩 아웃시켜 볼까요?
一個一個淘汰掉如何?
시키다 讓、把
N+시키다
다시 그런 눈빛 보였다가는
난 내 손안에 끝나
在錫:要是再露出一次這種眼神
你會死在我手裡
-다가는 NAVER字典解釋:
1.[어미] 连接词尾。连接词尾“-다가”+辅助词“는”的形式,
2.[어미] 表示某种状态或动作结束,同时又转为另一种状态或动作。
3.[어미] 表示如果持续某一状态或动作,就会导致不好的结果。
-다가는+加不好的事情
前面的事情一結束馬上出現後面的事情
假定某些事情來繼續接下來的言論
진한 여운 철사장 게임의 뜨거운 맛
濃濃的餘韻 鐵沙掌遊戲的熱烈
진하다 濃濃的 진한 화장 濃妝 <> 연한 화장 淡妝
여운 餘韻
미친 "나 비밀임무 수행 중" 얼굴에 써 붙인 듯
彷彿 我正在執行秘密任務中 已經寫在臉上的感覺
(마친) --듯 好像...彷彿...
막상 막하
不上不下
이젠 개리 차례
現在輪到GARRY
N+차례 輪到誰...
我覺得這個很實用阿~~
因為跟中文的"輪到誰"完全不一樣阿~~
광수도 시간차 두고 합류
光修也隔了一下後出去會合
시간차 두고 ... 隔了段時間
여러분 한판 대결 한번 구경해 보시렵니까?
大家要看一下決鬥嗎?
렵니까 = 려고 합니까? 計畫要做什麼...
춤 핑계로 하하에게 두사람 접근
藉著跳舞兩個人向哈哈靠近
...핑계로 用..當作藉口
접근 靠近
일단 어렵사리 한 명은 잡았는데
暫時艱難地抓到了一名..
어렵사리 艱難地 好不容易
머뭇거리지 말라니까
就跟你說不要猶豫了
머뭇거리다 猶豫
하로로를 어디론가 데려가는 백밫박사
把哈哈引到某處白髮博士
어디론가 某處
누군가 某人
데려가다 帶走
데려다주다 帶..去 接..去 送..去
집에 데려다줄게 我送妳回去( 韓劇裡男主角常說的話...)
적당히 의심해주고 적당히 풀어주는 노련 유임스본드
適當懷疑 適當緩和氣氛 熟練的魯魯斯威利
적당히 適當地
풀어주다 緩解 解開 오해를 풀다 解開誤會
시작과 동시에 창가로 달려가는 꾹이
開始的同時跑向窗台的國兒
창가 窗台
다급히 자물쇠 보는 척
著急地假裝在開鎖的樣子
자물쇠 鎖
다급히 急忙 緊急
이상한 낌새를 챈 능력자
查覺到奇怪苗頭的能力者
채다 (눈치를 채다 ) 查覺 發現
다이아몬드를 훔치려 그랬어
其實我原本打算偷鑽石
려고 그랬어 原本打算... 일본에 가려고 그랬어 原本要去日本的
지 그랬어 為什麼...不... 지갑을 갖고 오지 그랬어 為什麼不帶錢包來?
걸 그랬어 早知道就..(後悔) 버스를 타걸 그랬어 早知道就搭公車來
난 유임스본드 가 없어지는 걸 원치 않아요
我不希望劉魯斯龐德消失
원치 않다 不想..
그탓에 발사타이민 놓친
因為那個錯誤錯過了射水槍的時機
탓에 導致.. (前面加不好的原因)
這次的分享不知道對大家有沒有幫助~~?
自己覺得這次截好了多圖 ㅋㅋㅋ
有幫助就好了 :)
正在準備新聞聽力或韓劇台詞的分享 ㅋㅋㅋ
留言列表